桜田大臣の「コンピューターを使ったことがない」発言、海外でも驚きの声
サイバーセキュリティー戦略本部の担当大臣である桜田義孝五輪相(68)が先日、委員会でパソコンを自分で使用したことがない事実を明かし、海外の多くのメディアも取り上げた。
USBを知らなかったと判明
桜田五輪相はサイバーセキュリティー基本法改正案の担当閣僚だが、14日の委員会において立憲民主党会派の今井雅人議員から「ご自身でパソコンは使うか」と聞かれ、「25歳の時から独立し、そういうことは常に従業員、秘書に指示をしてやっているので、自分でパソコンを打つということはない」と答弁。
また国民民主党の斉木武志議員からも、USBメモリーを使ったイラン核施設サイバー攻撃事件を例に挙げ、日本の原発に関して質問されるも、答弁がかみ合わないまま。
そのため斉木議員から「USBジャックをご存じか」と問われ、桜田大臣は「細かいことは、私にはよく分かりませんので、専門家に答えさせまます」とUSBについての知識がなかったことを明かした。
海外の主要メディアも伝える
この事実は日本のメディアでも大きく報道されたが、世界中の主要メディアも取り上げている。
実際、「Minister for Cybersecurity has revealed he has never used a computer」で検索したところ、イギリスではBBCを始め、INDEPENDENT、Daily Mail、Telegraph、Guardianなどが伝え、さらにNew York Times、Washington Post、CNBC、CBC、New York Post、cnet、CTVなども記事にしていることが明らかとなった。
これらの多くはAssociated PressやREUTERSなどの記事を基にしているが、独自に伝えているメディアもある。
その論調は想像どおり、驚きを表した内容がほとんどで、BBCでは今井雅人議員の「パソコンをいじったことのない方が、サイバー空間のセキュリティの対策をするなんて、とても私には信じられません」との発言を紹介。
さらに「USBを知らなかった」とする、桜田大臣の答弁もさらなる懸念を引き起こしたとし、SNS上でも大きな議論になっている、と伝えている。
Telegraphは「桜田大臣は役職に関することで、(人を)面白がらせたとして非難されている」「国会議員らの笑い声の壁の前に立たされた」などと紹介。
New York Timesは冒頭で「香港では多くの人がコンピューターを使わないが、彼らの多くは国家のサイバーセキュリティー担当にはならない」と説明した後、「しかしここに1人いる」と書き始め、桜田大臣の答弁が日本の国会議員を驚かしたと伝えた。
海外のネット上でのコメントがユニーク
また海外のネット上でもこの事実に対して、一般の人々からさまざまな意見が寄せられている。Washington Postのツイートをもとにご紹介しよう。
He’s supposed to shape Japan’s cybersecurity. He just admitted he doesn’t use computers. https://t.co/NLg3wQimzq
— The Washington Post (@washingtonpost) November 14, 2018
このツイートに投稿されたコメントでも、まず目につくのが驚きの声だ。
「それ、ジョークでしょ?」
「なに????信じられない!!!!」
「おー見ろよ、日本の政治家は俺たちと同じくらいお馬鹿さんだ」
またアメリカのメディアだからか、トランプ大統領と重ねる人も。
「トランプ政権に任命された人のようだ」
「ようこそ、トランプの世界へ」
「これに関連したストーリー、政治や統治経験ゼロのリアリティ番組の司会者(トランプ氏)が大統領に選ばれた」
「きっとホワイトハウスには彼(桜田大臣)の席があるよ」
一方、擁護する意見もあった。
「だから?誰かを雇えばいいじゃん」
「このような報道は嫌い。マスコミはハイレベルな大臣の仕事が、人々を指揮して、プロジェクトをマネージメントすることだというのを無視している」
「警察になるのに、泥棒にならなきゃいけないのか?(手口を知らなければならないのか?)」
「だから何?トランプだって何も知らない。私たち(アメリカ国民)は笑えないよ」
また皮肉ともとれるコメントも。
「だから誰も、彼(大臣)をハッキングできない」
「これ以上、サイバー上安全なことはない」
「(コンピューターを使わないのは)サイバーを安全にする唯一の方法だ」
確かに大臣は大局に立って判断を下すわけで、必ずしもコンピューターに精通している必要はないのかもしれない。しかし官僚からレクチャーを聞いて、言葉や用語をきちんと理解できるのだろうか?不安だ。(了)
出典元:The New York Times:Minister in Charge of Japan’s Cybersecurity Says He Has Never Used a Computer(11/15)
出典元:BBC:Japan’s cyber-security minister has ‘never used a computer’(11/15)