Switch news

Redditに上げられたローカルなエコの取り組みに、なるほど!

Redditに上げられたローカルなエコの取り組みに、なるほど!
Reddit/hey_imKramer

地球環境保護の取り組みは国家や大企業だけでなく、世界各地のローカルなレベルでも行われているが、その実例を見る機会は少ないのではないだろうか。

 

アメリカのソーシャルニュースサイト「Reddit」には、ローカルユーザーが目撃したさまざまなエコ実践例が報告されている。どれも小さなことだが、ユニークなアイディアが活かされていて感心させられる。その中から目立ったものをピックアップしてご紹介したい。

 

新聞紙のリサイクルで作った鉛筆

 

Reddit/bonron_longdong
Reddit/bonron_longdong

「僕の鉛筆はリサイクルした新聞紙で出来ていた!」と投稿者は書いている。買った時は気づかなかったが、削りかすに文字が印刷されていたので分かったようだ。

 

草の駐車ライン

 

Instead of using paint for this parking lot, this is how the “lines” are created. Kailua-Kona, Hawaii. from mildlyinteresting

この駐車場ではペンキを使わずに、こんなふうにして線を引いている。ハワイのカイルア・コナ市にて。

 

糊で連結させた缶ビール

 

Carlsberg using glue to make six packs instead of plastic. from mildlyinteresting

カールスバーグは6缶パックをプラスチックのパッケージでなく、糊で作っている。

 

カールスバーグの関係者らしき人のコメントによれば、缶の側面に点状に付けられた糊で貼り付けられているとのこと。ねじるようにすると取れる。カールスバーグはデンマークのビール。写真の缶は現地で売られているものらしい。

 

バナナの葉製アイスクリーム・カップ

 

An ice cream cup made of banana leaves from mildlyinteresting

タイではこれが普通だそう。バナナの葉だけでなく、「半分に割ったココナッツの殻もよく使われる」というコメントもある。

 

ゴミが代金になるカフェ

 

The Cafe at my closest beach gives free drinks to people who collect a bucket of litter from the beach from mildlyinteresting

うちから一番近いビーチにあるカフェは、バケツ1杯のゴミをビーチから集めて来た人にドリンクを無料にしている。

 

吊り下げられたバケツ1杯のゴミで「どのホットドリンクも無料」「2分でできる」と書かれている。

 

レシピ付きで安売りの熟れ過ぎバナナ

 

My grocery store started selling overripe bananas for cheap with a recipe for banana bread on the bag from mildlyinteresting

私が行く食料品店が、熟れ過ぎたバナナを、バナナブレッドのレシピを書いた紙バッグに入れて安く売り始めた。

 

このアイディアを出した店のマネージャーを褒めるコメントがたくさん付いている。店は熟れ過ぎたバナナを捨てずに済む。客は安く買える。バナナブレッドの他の材料の売り上げにも繋がりそう。

 

USBで充電できる電池

 

You can charge this battery with a micro USB from mildlyinteresting

マイクロUSBで手軽に充電できる単3タイプのニッケル水素充電池。

 

日本のトイレ

 

This Japanese toilet refills through a sink in the top so you can rinse your hands and re-use the water. from mildlyinteresting

この日本のトイレは、上のシンクで手を洗った水がタンクに溜まり、再利用されるようになっている。

おそらく外国人旅行者の投稿。他の旅行者も同様のトイレを日本で見て、「感心した」というコメントを付けている。

 

リサイクルのメモパッドを配布する大学

 

My university makes notepads out of the recycled paper and hands them out to the students from mildlyinteresting

うちの大学では、リサイクルの紙でメモパッドを作り、学生に配っている。

 

袋の代わりに取っ手だけ

 

My shoes came with a “handle” rather than being packed in a one time use bag from mildlyinteresting

私の靴には、使い捨ての袋じゃなく、「取っ手」がついてきた。

(了)

 

出典元:boredpanda:45 Times People Did Something Clever About Saving The World Instead Of Just Talking(9/28)

出典元:Reddit

Return Top